靈蘭秘典論篇第八
黃帝問曰,願聞十二藏之相使貴賤何如?
黃帝問說,如果把十二臓腑之功能,用官廷內之官位來比喻,可以如何解說呢?
歧伯對曰,悉乎哉問也。請遂言之。心者,君主之官也,神明出焉。肺者,相傅之官,治節出焉。肝者,將軍之官,謀慮出焉。膽者,中正之官,決斷出焉。膻中者,臣使之官,喜樂出焉。脾胃者,倉廩之官,五味出焉。大腸者,傳導之官,變化出焉。小腸者,受盛之官,化物出焉。腎者,作強之官,伎巧出焉。三焦者,決瀆之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。
歧伯回答說,此問題問的非常好,容臣為皇上慢慢道來。心臓,可說是君王一樣,它是維持人的精神活動生命之所在。肺臓,則如宰相一樣,其負有規定所有呼吸循瓖流通,各都會之間的協調工作。肝臓,則如同武官中的將軍一樣,是與外邪作戰的最後一道防線,人之能謀略乃因肝之旺盛也。膽,則如同中正之諫官,能辨別是非,有驅逐邪穢之物的功能。膻中即是心包絡,其功用如同宦官寵妾一樣,是喜樂之源。脾與胃則如宮中管理農作榖物之官,它區分五味之精華,供應全身不同之處。大腸者,為運輪清理之官,其司食物中水份之吸收,並排出殘渣於體外。小腸者,為宮中管金庫堆積之官,為吸收食物營養精華所在。腎臓,為能源製造之官,如今之發電廠,因人之精力來源充足,則必生巧藝智慧。而三焦者,其為管理江河之官,所有身上營養的輸送與廢永之排泄,皆受其管轄。膀胱者,其如地方首長,所以位在身體下方,身體代謝後的廢水會聚於此處,一旦受腎陽之蒸化,則必成熱氣而出離身體了。
凡此十二官者,不得相失也。故主明則下安,以此養生則壽,歿世不殆。以為天下則大昌。主不明,則十二官危,使道閉塞而不通。形乃大傷,以此養生則殃。以為天下者,其宗大危。戒之戒之。至道在微,變化無窮。孰知其原。窘乎哉,消者瞿瞿,孰知其要。閔閔之當,孰者為良。
舉凡此十二個官,宮中不可缺少,身體中亦不可少一,且不能失調。是故君王能明,則下民能安,用此法養生,則能長壽,不會因病而陷於危篤。君能如此則天下必昌盛。君王如不明,則此十二官亦危,使通流之道閉塞不通,於是身體外形必萎弱不振,用此養生,則必生大災。用此來治理天下,則必致其宗親亦受損及,須謹慎戒之。人間的真理,存在於微末之事物中,變化無窮,常人難察其變化之源,其實它卻隨時存在於周遭瑣事之中。小人不知,終日困窘於名利慾望之追逐,不明自身之修養,必無法知其微妙,自害其身矣。
恍忽之數,生於毫釐。毫釐之數,起於度量。千之萬之,可以益大。推之大之,其形乃制。
人間再龐大之數字,都是由極小的數累積而成的。此毫釐之數,乃因有精確之度量而產生的,推演至千萬亦不出錯,乃因始之精確也。故任何一門學問,其初始若是正確無誤的,則必因累積而壯大,終致體制皆成。
黃帝曰,善哉。畲聞精光之道,大聖之業,而宣明大道,非齋戒擇吉日,不敢受也。黃帝乃擇吉日良兆,而藏靈蘭之室,以傳保焉。
黃帝讚歎的說,我聽聞了此一精密而明確的大道理,至聖的醫術,希望能宣明昭告此一大道,今不逢齋戒之日,吾不敢接受,必擇良日吉時,俟沬浴齋戒後,收藏至靈蘭秘室中,以傅給後世為珍寶也。